﻿1
00:00:07,708 --> 00:00:09,410
"MELISSA AND JOEY" IS RECORDED IN
FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE.

2
00:00:12,643 --> 00:00:14,184
- MEL.
- JOE.

3
00:00:14,185 --> 00:00:15,785
( door closes )

4
00:00:15,786 --> 00:00:17,117
AUSTIN?

5
00:00:17,118 --> 00:00:19,320
JOE.

6
00:00:21,522 --> 00:00:22,792
CAN SOMEBODY SAY SOMETHING?
IT FEELS LIKE WE'VE BEEN

7
00:00:22,793 --> 00:00:24,455
STANDING HERE FOR SIX MONTHS.

8
00:00:25,756 --> 00:00:26,657
WHAT'S HE DOING HERE?

9
00:00:26,658 --> 00:00:28,728
WELL, HE... THAT
IS TO SAY, AUSTIN,

10
00:00:28,729 --> 00:00:31,161
'CAUSE HE HAS A
NAME, STOPPED OVER.

11
00:00:31,162 --> 00:00:32,632
WELL, IT'S A LITTLE
MORE THAN THAT.

12
00:00:32,633 --> 00:00:34,634
YEAH YEAH. I'M GETTING THERE.

13
00:00:34,635 --> 00:00:39,539
AUSTIN HAS REEVALUATED HIS PREVIOUSLY
STATED POSITION VIS-A-VIS...

14
00:00:39,540 --> 00:00:40,670
OKAY, I'M NOT GETTING
ANYWHERE WITH HER,

15
00:00:40,671 --> 00:00:42,041
SO I'M GONNA MOVE ONTO YOU.

16
00:00:42,042 --> 00:00:45,345
AUSTIN, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?

17
00:00:45,346 --> 00:00:47,717
WELL, NOT THAT IT'S ANY
OF YOUR BUSINESS, JOE,

18
00:00:47,718 --> 00:00:51,050
BUT I MADE A DOCTOR'S APPOINTMENT
TO GET MY TUBES UNTIED.

19
00:00:51,051 --> 00:00:52,722
I'M CLEARING THE PIPES,

20
00:00:52,723 --> 00:00:55,526
RELOADING THE TORPEDO.

21
00:00:59,360 --> 00:01:01,691
YOU KNOW, YOU COULD HAVE JUST
SAID "VASECTOMY REVERSAL"

22
00:01:01,692 --> 00:01:03,463
AND SAVED ME THE IMAGERY.

23
00:01:03,464 --> 00:01:05,665
AND I CAME BY TO SHARE
THE NEWS WITH MEL.

24
00:01:05,666 --> 00:01:07,267
SHE AND I ARE GONNA
GIVE IT A GO.

25
00:01:07,268 --> 00:01:08,668
WHAT KIND OF GO ARE
WE TALKING ABOUT?

26
00:01:08,669 --> 00:01:11,801
THE USUAL GO, YOU KNOW, LIKE
BETWEEN A MAN AND A WOMAN GO.

27
00:01:11,802 --> 00:01:14,174
OH YEAH, I'M FAMILIAR
WITH THAT KIND OF GO.

28
00:01:14,175 --> 00:01:16,777
I JUST RECENTLY
WENT THERE MYSELF.

29
00:01:18,549 --> 00:01:19,779
( theme music playing )

30
00:01:19,780 --> 00:01:21,651
- ♪ IT'S ALL GOOD ♪
- ♪ All good ♪

31
00:01:21,652 --> 00:01:23,483
- ♪ IT'S OKAY ♪
- ♪ Okay ♪

32
00:01:23,484 --> 00:01:24,854
- ♪ IT'S ALL RIGHT ♪
- ♪ All right ♪

33
00:01:24,855 --> 00:01:26,786
♪ AS FAR AS I CAN SEE ♪

34
00:01:26,787 --> 00:01:28,518
- ♪ IT'S ALL GOOD ♪
- ♪ All good ♪

35
00:01:28,519 --> 00:01:30,290
- ♪ IT'S OKAY ♪
- ♪ Okay ♪

36
00:01:30,291 --> 00:01:32,192
- ♪ IT'S ALL RIGHT ♪
- ♪ All right ♪

37
00:01:32,193 --> 00:01:34,824
♪ I GUESS YOU'RE STUCK ♪

38
00:01:34,825 --> 00:01:37,668
♪ WITH ME ♪

39
00:01:39,330 --> 00:01:40,530
SO THREE WEEKS FROM TODAY

40
00:01:40,531 --> 00:01:42,532
AFTER MY APPOINTMENT WITH DR.
SCOTT SUZUKI,

41
00:01:42,533 --> 00:01:45,205
AND SEVERAL ICE PACKS,

42
00:01:45,206 --> 00:01:48,338
THERE'LL BE NOTHING STANDING
IN THE WAY OF ME AND MEL.

43
00:01:48,339 --> 00:01:50,340
OH, I THINK THERE MIGHT BE
SOMETHING STANDING IN THE WAY.

44
00:01:50,341 --> 00:01:52,742
UH, JOE, YOU AND I CAN
TALK ABOUT THIS LATER.

45
00:01:52,743 --> 00:01:53,843
REALLY, 'CAUSE LAST TIME
I TRIED TO TALK TO YOU,

46
00:01:53,844 --> 00:01:55,515
YOU RAN FULL SPEED
TO AN AIRPORT.

47
00:01:55,516 --> 00:01:57,687
YOU HAVE SUCH A GREAT MEMORY.

48
00:01:57,688 --> 00:01:58,788
THAT WAS THIS MORNING.

49
00:01:58,789 --> 00:02:01,151
WAS IT, NOW?

50
00:02:01,152 --> 00:02:02,822
IS THERE SOMETHING GOING
ON HERE THAT I'M MISSING?

51
00:02:02,823 --> 00:02:04,194
- NO.
- YES.

52
00:02:04,195 --> 00:02:07,197
UH, LAST NIGHT,
JOE AND I ENGAGED

53
00:02:07,198 --> 00:02:09,829
IN A VERY HEATED DISCUSSION.

54
00:02:09,830 --> 00:02:12,602
DISCUSSION? SERIOUSLY?

55
00:02:12,603 --> 00:02:14,734
A VERY HEATED
PERSONAL DISCUSSION.

56
00:02:14,735 --> 00:02:15,735
WHICH MEANT A LOT TO ME.

57
00:02:15,736 --> 00:02:16,836
WHAT WERE YOU TALKING ABOUT?

58
00:02:16,837 --> 00:02:19,169
"GAME OF THRONES."

59
00:02:19,170 --> 00:02:20,870
AND WHETHER OR NOT IT'S
REALLY ALL THAT GOOD A SHOW.

60
00:02:20,871 --> 00:02:22,672
YOU KNOW? JOE WAS
TAKING ONE POSITION,

61
00:02:22,673 --> 00:02:24,515
I WAS TAKING ANOTHER.

62
00:02:25,776 --> 00:02:29,179
THERE WERE A LOT OF DIFFERENT
POSITIONS TAKEN, ACTUALLY.

63
00:02:29,180 --> 00:02:33,623
BOY, YOU KNOW, MY MOM AND I HAD THE
SAME BACK AND FORTH LAST NIGHT.

64
00:02:33,624 --> 00:02:35,326
I BET YOU DIDN'T.

65
00:02:36,587 --> 00:02:38,588
UM, JOE, I KNOW THAT YOU THINK

66
00:02:38,589 --> 00:02:40,660
LAST NIGHT OUR TALK
WAS SIGNIFICANT...

67
00:02:40,661 --> 00:02:42,762
WELL, WE NEVER "TALKED"
LIKE THAT BEFORE.

68
00:02:42,763 --> 00:02:44,794
AND WHILE IT WAS VERY NICE,

69
00:02:44,795 --> 00:02:46,336
IT'S TIME TO MOVE ON

70
00:02:46,337 --> 00:02:49,769
KNOWING WE WILL ALWAYS
HAVE THAT WONDERFUL TALK.

71
00:02:49,770 --> 00:02:54,244
WOW, YOU GUYS CLEARLY WENT A LOT
DEEPER THAN MY MOM AND I DID.

72
00:02:54,245 --> 00:02:56,706
SO THAT'S WHAT YOU DECIDED?

73
00:02:56,707 --> 00:02:58,708
YOU AND AUSTIN?

74
00:02:58,709 --> 00:03:00,681
UH-HUH.

75
00:03:02,553 --> 00:03:04,785
WELL THEN, GOOD LUCK
TO BOTH OF YOU.

76
00:03:08,889 --> 00:03:12,222
HE SEEMS REALLY CAUGHT
UP IN "GAME OF THRONES."

77
00:03:12,223 --> 00:03:14,225
DON'T GET HIM STARTED
ON "DOWNTON ABBEY."

78
00:03:17,268 --> 00:03:18,568
STOP HOGGING THE WINDOW.

79
00:03:18,569 --> 00:03:19,769
COME ON, I WANT TO SEE
THE HAPPY COUPLE.

80
00:03:19,770 --> 00:03:21,732
FINE. GO AHEAD.

81
00:03:23,574 --> 00:03:24,804
THAT'S AUSTIN.

82
00:03:24,805 --> 00:03:26,707
WHAT'D YOU DO?

83
00:03:30,781 --> 00:03:33,243
YOU'RE GETTING BACK
TOGETHER WITH AUSTIN?

84
00:03:33,244 --> 00:03:34,844
I'M NOT SAYING WE'RE
GETTING MARRIED,

85
00:03:34,845 --> 00:03:36,215
BUT WE'RE GIVING
THIS THING A SHOT.

86
00:03:36,216 --> 00:03:37,847
THERE WAS ONLY ONE
PROBLEM WITH AUSTIN

87
00:03:37,848 --> 00:03:38,988
AND HE'S GETTING THAT FIXED.

88
00:03:38,989 --> 00:03:41,321
UH, HOW DOES HE FIX
NOT BEING JOE?

89
00:03:41,322 --> 00:03:42,652
NO NO NO NO NO.

90
00:03:42,653 --> 00:03:44,324
WITH JOE THERE ARE
PROBLEMS ALL THE TIME.

91
00:03:44,325 --> 00:03:45,325
YOU SEE HOW WE GET ALONG.

92
00:03:45,326 --> 00:03:46,356
WE'RE A MESS.

93
00:03:46,357 --> 00:03:47,527
AND IT'S BECAUSE OF HIM.

94
00:03:47,528 --> 00:03:49,759
EVERYBODY KNOWS I'M GREAT.

95
00:03:49,760 --> 00:03:51,861
WHAT ABOUT WHAT
HAPPENED IN NEW JERSEY?

96
00:03:51,862 --> 00:03:53,563
THAT WAS WITH HER, OKAY?

97
00:03:53,564 --> 00:03:55,735
SHE'S THE ONE TO
BLAME FOR ALL THIS.

98
00:03:55,736 --> 00:03:57,236
YOU'RE BLAMING A BRA?

99
00:03:57,237 --> 00:03:59,709
A DOUBLE-H BRA.

100
00:03:59,710 --> 00:04:02,672
YOU'RE JUST USING AUSTIN SO YOU DON'T
HAVE TO DEAL WITH YOUR FEELINGS FOR JOE.

101
00:04:02,673 --> 00:04:03,713
YOU'RE AFRAID.

102
00:04:03,714 --> 00:04:05,875
TRUST ME, OKAY?

103
00:04:05,876 --> 00:04:07,947
WHAT I'M DOING IS THE
BEST THING FOR JOE.

104
00:04:07,948 --> 00:04:09,519
BECAUSE I WOULD
MAKE HIM MISERABLE.

105
00:04:09,520 --> 00:04:11,551
BUT YOU JUST SAID YOU
WERE "SO GREAT."

106
00:04:11,552 --> 00:04:13,022
OKAY, IF YOU'RE GONNA
LISTEN TO EVERYTHING I SAY,

107
00:04:13,023 --> 00:04:14,824
WE CANNOT HAVE A CONVERSATION.

108
00:04:14,825 --> 00:04:16,686
YOU'RE SELFISH AND EGOTISTICAL.

109
00:04:16,687 --> 00:04:18,558
HE'S EGOTISTICAL AND SELFISH.

110
00:04:18,559 --> 00:04:19,829
YOU WERE MADE FOR EACH OTHER.

111
00:04:19,830 --> 00:04:21,331
YEAH, MADE TO MAKE
EACH OTHER CRAZY.

112
00:04:21,332 --> 00:04:23,434
- CRAZY IN LOVE.
- STOP DOING THAT.

113
00:04:24,635 --> 00:04:26,035
IF YOU'RE REALLY
SERIOUS ABOUT AUSTIN,

114
00:04:26,036 --> 00:04:27,497
YOU OWE JOE AN EXPLANATION.

115
00:04:27,498 --> 00:04:29,499
( groans )

116
00:04:29,500 --> 00:04:30,970
WHERE'S THE OTHER LITTLE GIRL
WITH HORNS AND A PITCHFORK

117
00:04:30,971 --> 00:04:32,302
WHO'S SUPPOSED TO BE
ON THIS SHOULDER?

118
00:04:32,303 --> 00:04:33,843
HOW COME SHE NEVER
TELLS ME WHAT TO DO?

119
00:04:33,844 --> 00:04:35,845
BECAUSE YOU'RE ALREADY DOING IT.

120
00:04:35,846 --> 00:04:38,349
OH, THAT MAKES SENSE.

121
00:04:41,882 --> 00:04:44,854
JOE, YOU AND I NEED
TO HAVE A DISCUSSION.

122
00:04:44,855 --> 00:04:45,786
A DISCUSSION, HUH?

123
00:04:47,358 --> 00:04:50,790
A REAL DISCUSSION. YOU
KNOW, WITH OUR CLOTHES ON.

124
00:04:50,791 --> 00:04:52,692
LOOK, I KNOW YOU WEREN'T EXPECTING
TO SEE AUSTIN HERE TONIGHT.

125
00:04:52,693 --> 00:04:53,823
NEITHER WAS I.

126
00:04:53,824 --> 00:04:56,025
BUT SOMETIMES FATE TAKES OVER

127
00:04:56,026 --> 00:04:58,027
AND PUTS YOU IN FRONT OF THE
PERSON YOU WERE MEANT TO BE WITH.

128
00:04:58,028 --> 00:04:59,729
I THOUGHT THAT'S WHAT HAPPENED
WITH YOU AND ME IN JERSEY.

129
00:04:59,730 --> 00:05:01,831
NO NO NO NO. THAT WAS
TOTALLY DIFFERENT.

130
00:05:01,832 --> 00:05:03,973
SOMETIMES FATE MAKES MISTAKES.

131
00:05:03,974 --> 00:05:05,806
SOMETIMES PEOPLE TALK
OUT OF THEIR ASS.

132
00:05:08,579 --> 00:05:10,440
LOOK, MEL, DEEP DOWN UNDERNEATH

133
00:05:10,441 --> 00:05:11,581
WHEN YOU PEEL AWAY
ALL THE DENIAL,

134
00:05:11,582 --> 00:05:12,882
YOU KNOW WHAT YOU REALLY WANT.

135
00:05:12,883 --> 00:05:15,546
WHAT I WANT IS THERE NOT TO BE
ANY AWKWARDNESS BETWEEN US.

136
00:05:16,847 --> 00:05:17,987
YOU GOT BACK TOGETHER
WITH YOUR EX

137
00:05:17,988 --> 00:05:19,649
THE DAY AFTER SLEEPING WITH ME.

138
00:05:19,650 --> 00:05:20,650
HOW COULD THAT BE AWKWARD?

139
00:05:20,651 --> 00:05:23,052
WELL, WITH TIME

140
00:05:23,053 --> 00:05:25,455
MAYBE EVERYTHING COULD GO BACK TO
THE WAY IT USED TO BE AROUND HERE.

141
00:05:25,456 --> 00:05:26,556
YOU KNOW, YOU'RE
PART OF THE FAMILY.

142
00:05:26,557 --> 00:05:27,697
NOTHING HAS TO CHANGE.

143
00:05:27,698 --> 00:05:29,699
SO LET ME GET THIS STRAIGHT.
IN YOUR WORLD,

144
00:05:29,700 --> 00:05:32,502
I STAY HERE WORKING,
COOKING THE MEALS,

145
00:05:32,503 --> 00:05:33,833
STACKING THE LAUNDRY,
DOING THE KID DUTIES

146
00:05:33,834 --> 00:05:36,035
WHILE YOU AND AUSTIN
LIVE HAPPILY EVER AFTER

147
00:05:36,036 --> 00:05:38,037
UPSTAIRS IN YOUR BEDROOM?

148
00:05:38,038 --> 00:05:40,411
WITH HIS NEWLY LOADED TORPEDO.

149
00:05:42,473 --> 00:05:44,844
HOW CAN I SAY "NO" TO THAT?

150
00:05:44,845 --> 00:05:46,776
NO.

151
00:05:46,777 --> 00:05:49,519
WELL YEAH, THE UPSTAIRS STUFF MIGHT
BE A LITTLE DIFFERENT, GRANTED.

152
00:05:49,520 --> 00:05:50,780
BUT I'D STILL COME DOWN
TO THE KITCHEN EVERY DAY

153
00:05:50,781 --> 00:05:52,452
AND SAY "LONGO, YOU'RE
DOING THAT WRONG,"

154
00:05:52,453 --> 00:05:54,384
AND YOU'D SAY "BUTT OUT, BURKE.
I'M DOING IT RIGHT."

155
00:05:54,385 --> 00:05:57,056
YOU KNOW, WE'D STILL
BE, YOU KNOW, US.

156
00:05:57,057 --> 00:05:58,788
BUT WITH A LITTLE BIT OF AUSTIN.

157
00:05:58,789 --> 00:06:01,632
THAT'S NOT REALLY A
TRICYCLE I WANT TO RIDE ON.

158
00:06:03,764 --> 00:06:06,466
- MEL, WHAT HAPPENED IN JERSEY...
- WASN'T REAL!

159
00:06:06,467 --> 00:06:07,568
MAYBE NOT FOR YOU.

160
00:06:08,839 --> 00:06:10,770
YOU KNOW WHAT? YOU
MADE UP YOUR MIND,

161
00:06:10,771 --> 00:06:11,802
SO YOU'RE ON YOUR OWN.

162
00:06:12,703 --> 00:06:13,903
WHAT DO YOU MEAN?

163
00:06:13,904 --> 00:06:15,805
I QUIT. I CAN'T
WORK HERE ANYMORE.

164
00:06:15,806 --> 00:06:17,807
WH... ( sighs )

165
00:06:17,808 --> 00:06:19,809
OKAY, DON'T GO MAKING ON OF
YOUR HOTHEADED JOE DECISIONS.

166
00:06:19,810 --> 00:06:21,611
OH, EXCUSE ME FOR
NOT GETTING GIDDY

167
00:06:21,612 --> 00:06:22,652
AFTER YOU DUMP ME.

168
00:06:22,653 --> 00:06:23,783
I DID NOT DUMP YOU.

169
00:06:23,784 --> 00:06:26,055
WE HAD ONE VERY SWEET
WONDERFUL NIGHT TOGETHER.

170
00:06:26,056 --> 00:06:27,587
THAT YOU NEVER WANT TO
TALK ABOUT EVER AGAIN.

171
00:06:27,588 --> 00:06:29,018
THAT'S A CLEAR DUMP.
ANYBODY COULD SEE THAT.

172
00:06:29,019 --> 00:06:31,060
I CAN SEE IT.

173
00:06:31,061 --> 00:06:32,662
THAT WAS A FULL-ON
DUMP, AUNT MEL.

174
00:06:32,663 --> 00:06:34,393
AND YES, THE WHOLE TIME.

175
00:06:34,394 --> 00:06:35,995
AND EVERY WORD.

176
00:06:35,996 --> 00:06:37,727
I MISSED THE FIRST
MINUTE OR TWO,

177
00:06:37,728 --> 00:06:39,169
BUT, YOU KNOW, I GOT THE GIST.

178
00:06:40,471 --> 00:06:41,731
TELL JOE HE CAN'T QUIT.

179
00:06:41,732 --> 00:06:43,473
I'M NOT GONNA DO THAT.

180
00:06:43,474 --> 00:06:44,774
YEAH, WHY WOULD HE STAY?

181
00:06:44,775 --> 00:06:46,876
BECAUSE WE NEED HIM
FOR SO MANY THINGS.

182
00:06:46,877 --> 00:06:48,938
YEAH, FOR EXAMPLE,
WHAT IF ONE OF US,

183
00:06:48,939 --> 00:06:50,409
LET'S SAY YOU,

184
00:06:50,410 --> 00:06:52,582
MAKES A TERRIBLE DECISION
IN HER PERSONAL LIFE

185
00:06:52,583 --> 00:06:53,913
AND JOE WON'T BE
HERE TO POINT IT OUT

186
00:06:53,914 --> 00:06:55,715
SO OTHERS WILL HAVE TO.

187
00:06:55,716 --> 00:06:58,488
YOU'RE MAKING A
TERRIBLE DECISION!

188
00:06:58,489 --> 00:07:00,520
LENNOX, SHOW A LITTLE RESPECT
FOR YOUR AUNT, ALL RIGHT?

189
00:07:00,521 --> 00:07:02,852
YOU'RE NOT GONNA MAKE HER DO
SOMETHING SHE DOESN'T WANT TO DO.

190
00:07:02,853 --> 00:07:04,153
SO THAT'S WHY I'M MOVING OUT.

191
00:07:04,154 --> 00:07:05,495
THAT'S WHY I'M SEPARATING
ALL THE COOKWARE

192
00:07:05,496 --> 00:07:07,498
BETWEEN WHAT'S YOURS
AND WHAT'S MINE.

193
00:07:11,762 --> 00:07:13,763
I'M DONE.

194
00:07:13,764 --> 00:07:16,606
ALL RIGHT, LOOK. WHAT'S HAPPENING
HERE AFFECTS ALL FOUR OF US,

195
00:07:16,607 --> 00:07:17,667
AND WE'RE ALL HERE RIGHT NOW,

196
00:07:17,668 --> 00:07:19,539
SO LET'S HAVE A FAMILY MEETING.

197
00:07:19,540 --> 00:07:20,810
EXCELLENT IDEA, LENNOX.

198
00:07:20,811 --> 00:07:22,472
JOE, JUST HEAR US OUT.

199
00:07:22,473 --> 00:07:24,674
COME ON, YOU OWE
US AT LEAST THAT.

200
00:07:24,675 --> 00:07:26,476
NOTHING'S MORE
IMPORTANT THAN THIS.

201
00:07:26,477 --> 00:07:28,818
( cellphone rings )

202
00:07:28,819 --> 00:07:30,821
IT'S AUSTIN. I MEAN,
IT'S AUSTIN, WHATEVER.

203
00:07:32,753 --> 00:07:33,753
JUST GO AHEAD AND TAKE IT, MEL.

204
00:07:33,754 --> 00:07:35,084
- REALLY?
- SURE.

205
00:07:35,085 --> 00:07:36,657
THE MOST IMPORTANT
THING CAN WAIT.

206
00:07:38,128 --> 00:07:39,859
HEY, HONEY.

207
00:07:39,860 --> 00:07:42,161
NOT A DARN THING.

208
00:07:42,162 --> 00:07:43,462
YOU SEE?

209
00:07:43,463 --> 00:07:44,634
SHE'S MADE UP HER MIND.

210
00:07:44,635 --> 00:07:46,666
OH, DON'T GIVE ME THAT.

211
00:07:46,667 --> 00:07:47,997
THIS IS YOUR FAULT, LONGO.

212
00:07:47,998 --> 00:07:49,198
IT'S THE DUMPED GUY'S FAULT?

213
00:07:49,199 --> 00:07:50,800
OH, STOP PLAYING THE VICTIM.

214
00:07:50,801 --> 00:07:51,901
DID YOU EVER TELL
HER YOU LOVE HER?

215
00:07:51,902 --> 00:07:54,544
- I WAS GOING TO.
- OH, GOING TO.

216
00:07:54,545 --> 00:07:56,075
BIG MAN.

217
00:07:56,076 --> 00:07:57,607
THE OTHER GUY WAS
STANDING RIGHT THERE.

218
00:07:57,608 --> 00:07:58,808
YOU DON'T DO THAT, ALL RIGHT?

219
00:07:58,809 --> 00:08:00,009
HEY, RYDER, YOU'RE A GUY.
JUMP IN HERE.

220
00:08:00,010 --> 00:08:01,150
HELP ME OUT. EXPLAIN IT TO HER.

221
00:08:01,151 --> 00:08:02,582
ALL RIGHT, LENNOX, LOOK.

222
00:08:02,583 --> 00:08:03,583
IN ALL FAIRNESS TO JOE...

223
00:08:03,584 --> 00:08:05,215
I WILL POST YOUR
BROWSING HISTORY.

224
00:08:07,888 --> 00:08:10,190
YOU KNOW WHAT? SORRY, JOE,
YOU'RE ON YOUR OWN ON THIS ONE.

225
00:08:12,022 --> 00:08:13,893
YOU AND AUNT MEL ARE
RIGHT FOR EACH OTHER.

226
00:08:13,894 --> 00:08:14,894
YOU KNOW THAT.

227
00:08:14,895 --> 00:08:16,596
FOR TWO PEOPLE TO BE
RIGHT FOR EACH OTHER,

228
00:08:16,597 --> 00:08:17,867
THEY BOTH HAVE TO KNOW IT.

229
00:08:17,868 --> 00:08:18,729
I DON'T GET IT.

230
00:08:18,730 --> 00:08:19,969
AFTER ALL YOU TWO
HAVE BEEN THROUGH,

231
00:08:19,970 --> 00:08:21,731
HOW CAN YOU LOOK AT HER
NOW AND FEEL NOTHING?

232
00:08:21,732 --> 00:08:22,802
WHO SAID I FEEL NOTHING?

233
00:08:22,803 --> 00:08:24,273
WELL YOU'RE NOT DOING ANYTHING.

234
00:08:24,274 --> 00:08:25,805
SO, WHAT, YOU'RE
JUST GONNA GIVE UP?

235
00:08:25,806 --> 00:08:28,277
HEY, I DIDN'T GIVE UP, ALL RIGHT?
SHE GAVE UP.

236
00:08:28,278 --> 00:08:31,611
SHE GAVE UP ON A GREAT THING.

237
00:08:31,612 --> 00:08:33,813
YOU KNOW I'M TALKING
ABOUT ME, RIGHT?

238
00:08:33,814 --> 00:08:36,587
PRETTY HEALTHY EGO FOR A
GUY WHO JUST GOT DUMPED.

239
00:08:39,189 --> 00:08:41,722
WOW, THE WOMEN IN THIS
HOUSE ARE SO COLD.

240
00:08:46,997 --> 00:08:49,528
SO YOU KNOW, WHEN I MOVE OUT THINGS ARE
GONNA BE A LITTLE DIFFERENT AROUND HERE.

241
00:08:49,529 --> 00:08:50,760
IT'LL BE HELL. WE'LL STARVE.

242
00:08:50,761 --> 00:08:53,032
IT'LL END IN CANNIBALISM.

243
00:08:53,033 --> 00:08:55,765
YOU'RE ALL SKIN AND BONES, MAN.
YOU'LL BE THE LAST ONE TO GO.

244
00:08:55,766 --> 00:08:57,567
I'M NEVER GONNA LET
THAT HAPPEN, OKAY?

245
00:08:57,568 --> 00:08:59,008
THAT'S WHY I'M LEAVING
YOU A STARTER SELECTION

246
00:08:59,009 --> 00:09:00,209
OF QUALITY COOKWARE.

247
00:09:00,210 --> 00:09:02,141
- SHOULD I GET LENNOX?
- WE KNOW THE DEAL.

248
00:09:02,142 --> 00:09:05,014
IN THIS HOUSE, MEN
DO THE COOKING.

249
00:09:05,015 --> 00:09:07,546
THAT'S WHY I'M GONNA GIVE YOU
SOMETHING ALL GUYS SHOULD HAVE.

250
00:09:07,547 --> 00:09:10,750
A TOP QUALITY
NON-STICK SAUTEE PAN.

251
00:09:10,751 --> 00:09:12,852
THIS THING RIGHT HERE IS THE
WORKHORSE OF ANY GOOD KITCHEN.

252
00:09:12,853 --> 00:09:14,624
- SHOULD I BE TAKING NOTES?
- NO, IT'S OKAY.

253
00:09:14,625 --> 00:09:16,555
I'M GONNA BE SAYING
EVERYTHING LIKE 18 TIMES.

254
00:09:16,556 --> 00:09:18,758
GOOD, THAT'S ABOUT
WHEN IT SINKS IN.

255
00:09:18,759 --> 00:09:20,630
SO LOOK, IT ALL BEGINS, OKAY?

256
00:09:20,631 --> 00:09:23,092
OLIVE OIL, ONIONS AND GARLIC.

257
00:09:23,093 --> 00:09:25,234
NOW, I AM CONVINCED IF
ANYTHING WERE TO CIVILIZATION,

258
00:09:25,235 --> 00:09:26,896
AS LONG AS WE HAVE OLIVE
OIL, ONIONS, AND GARLIC,

259
00:09:26,897 --> 00:09:29,238
WE COULD REBUILD
IN LIKE A MONTH.

260
00:09:29,239 --> 00:09:31,641
OH, HELLO.

261
00:09:31,642 --> 00:09:33,843
I'M ON MY WAY OUT.

262
00:09:33,844 --> 00:09:34,844
I'M ON MY WAY OUT TOO.

263
00:09:34,845 --> 00:09:37,647
IN A MORE GENERAL
SENSE, OF COURSE.

264
00:09:37,648 --> 00:09:39,578
I'M NOT HERE OFFICIALLY WORKING.

265
00:09:39,579 --> 00:09:40,950
I'M JUST TEACHING
THE KID THE ROPES.

266
00:09:40,951 --> 00:09:42,311
OH, THAT'S VERY SWEET OF YOU.

267
00:09:42,312 --> 00:09:43,753
HEY, AUNT MEL, YOU
KNOW IT ALL STARTS

268
00:09:43,754 --> 00:09:45,154
RIGHT HERE, RIGHT?
WITH OLIVE OIL,

269
00:09:45,155 --> 00:09:47,617
ONIONS, AND, UH...

270
00:09:47,618 --> 00:09:49,689
AND SOMETHING.

271
00:09:49,690 --> 00:09:51,060
IT'S A WORK-IN-PROGRESS.

272
00:09:51,061 --> 00:09:54,624
WELL, I'M GOING TO THE SYMPHONY
TONIGHT WITH A FRIEND.

273
00:09:54,625 --> 00:09:56,626
OKAY, OBVIOUSLY IT'S AUSTIN.

274
00:09:56,627 --> 00:09:57,827
I DON'T KNOW WHY I
DIDN'T JUST SAY THAT.

275
00:09:57,828 --> 00:09:58,968
I DON'T HAVE TO MAKE EXCUSES.

276
00:09:58,969 --> 00:10:00,930
SEE? THIS ISN'T WEIRD. BYE.

277
00:10:00,931 --> 00:10:02,171
YOU LOOK NICE.

278
00:10:02,172 --> 00:10:03,232
WHAT?

279
00:10:03,233 --> 00:10:04,904
I JUST SAID YOU LOOK NICE,

280
00:10:04,905 --> 00:10:06,375
THAT'S ALL.

281
00:10:06,376 --> 00:10:07,837
CAN'T SOMEONE GIVE SOMEONE ELSE

282
00:10:07,838 --> 00:10:09,038
A COMPLIMENT IN THIS HOUSE
WITHOUT THERE BEING

283
00:10:09,039 --> 00:10:10,911
SOME DEEP UNDERLYING MEANING AND
A BUNCH OF LAYERS UNDER IT?

284
00:10:12,112 --> 00:10:14,113
IT WAS JUST A SIMPLE
"YOU LOOK NICE."

285
00:10:14,114 --> 00:10:15,184
IT'S NO BIG DEAL.

286
00:10:15,185 --> 00:10:18,318
RIGHT. NO BIG DEAL.

287
00:10:21,391 --> 00:10:24,353
HEY, WHAT ARE YOU DOING?

288
00:10:24,354 --> 00:10:26,727
YOU'RE CHOPPING IT WAY TOO BIG. WHAT ARE
YOU TRYING TO FEED A FAMILY OF BEARS?

289
00:10:28,859 --> 00:10:30,760
OH, YOU KNOW WHAT?
AND ONE MORE THING.

290
00:10:30,761 --> 00:10:33,032
I NEED TO TEACH YOU
HOW TO CHANGE A FUSE.

291
00:10:33,033 --> 00:10:34,633
YOU REMEMBER WHERE THE
FUSE BOX IS, RIGHT?

292
00:10:34,634 --> 00:10:36,405
COULD YOU MAYBE
REFRESH MY MEMORY?

293
00:10:36,406 --> 00:10:38,408
METAL PANEL? YEA BY YEA?

294
00:10:39,970 --> 00:10:41,040
GARLIC!

295
00:10:41,041 --> 00:10:43,072
HEY, THAT'S THE THIRD ONE.

296
00:10:43,073 --> 00:10:44,845
YOU'RE GONNA BE OKAY, KID.

297
00:10:46,847 --> 00:10:50,780
PORK TENDERLOIN WITH A
LEMON MUSTARD GLAZE.

298
00:10:50,781 --> 00:10:52,782
YOU KNOW THE DIFFERENCE
BETWEEN A GLAZE AND A SAUCE?

299
00:10:52,783 --> 00:10:54,925
'CAUSE, UH, ( clicks
tongue ) I DO.

300
00:10:56,656 --> 00:10:58,127
CAN I OFFER YOU A SLICE?

301
00:10:58,128 --> 00:10:59,959
DID YOU EVER MAKE THIS BEFORE?

302
00:10:59,960 --> 00:11:02,191
- NOPE.
- THEN I'M GONNA WAIT FOR YOU TO EAT IT FIRST

303
00:11:02,192 --> 00:11:04,133
AND SEE IF YOU DIE.

304
00:11:04,134 --> 00:11:05,835
YOUR LOSS.

305
00:11:05,836 --> 00:11:07,437
( sighs )

306
00:11:10,440 --> 00:11:11,771
OH MY GOD.

307
00:11:11,772 --> 00:11:14,875
I THINK I JUST HAD A PORK-GASM.

308
00:11:16,847 --> 00:11:19,709
I AM DEFINITELY NOT
EATING IT NOW.

309
00:11:19,710 --> 00:11:21,781
IF YOU DON'T SPEAK UP, I'M
GONNA EAT THIS WHOLE THING.

310
00:11:21,782 --> 00:11:23,853
GO FOR IT. PORK OUT.

311
00:11:23,854 --> 00:11:24,915
( knocking on door )

312
00:11:27,317 --> 00:11:28,788
HEY, RYDER, LENNOX,

313
00:11:28,789 --> 00:11:31,791
MY TWO FAVORITE... RELATIVES
OF MY GIRLFRIEND.

314
00:11:31,792 --> 00:11:34,423
AUSTIN... NOT SURE
WHAT TO CALL YOU.

315
00:11:34,424 --> 00:11:36,465
- PORK?
- SEEMS LIKE AN ODD NICKNAME,

316
00:11:36,466 --> 00:11:37,828
BUT OKAY.

317
00:11:38,829 --> 00:11:41,400
ANYWAY, BIG DINNER
LATER WITH YOUR AUNT.

318
00:11:41,401 --> 00:11:42,701
BIG DINNER.

319
00:11:42,702 --> 00:11:44,804
OH, ON THAT SUBJECT,
CAN I TALK TO YOU?

320
00:11:44,805 --> 00:11:46,035
I NEED YOUR HELP WITH SOMETHING.

321
00:11:46,036 --> 00:11:47,907
ME HELP YOU?

322
00:11:47,908 --> 00:11:49,438
( nervous chuckle )

323
00:11:49,439 --> 00:11:52,241
OKAY.

324
00:11:52,242 --> 00:11:54,183
ENGAGEMENT?

325
00:11:54,184 --> 00:11:55,484
I WANT TONIGHT TO GO JUST RIGHT.

326
00:11:55,485 --> 00:11:57,246
BUT YOU JUST SHOWED
UP TWO DAYS AGO.

327
00:11:57,247 --> 00:11:58,818
YOU HAVEN'T EVEN
BEEN TO THAT DOCTOR

328
00:11:58,819 --> 00:12:00,820
WHO'S GONNA FIX
YOUR PRIVATE PARTS.

329
00:12:00,821 --> 00:12:03,853
APPARENTLY NOT THAT PRIVATE.

330
00:12:03,854 --> 00:12:07,126
JUST KIND OF SEEMS LIKE
YOU'RE RUSHING INTO THIS.

331
00:12:07,127 --> 00:12:09,258
HEY, I'VE KNOWN MEL
MY WHOLE LIFE.

332
00:12:09,259 --> 00:12:10,860
I'M GONNA ACT NOW
BEFORE SOME OTHER GUY

333
00:12:10,861 --> 00:12:13,132
FIGURES OUT HOW AMAZING SHE IS.

334
00:12:13,133 --> 00:12:14,463
I BOOKED THE BEST
TABLE AT EMILIO'S,

335
00:12:14,464 --> 00:12:15,805
AND I'M ASKING HER TONIGHT,

336
00:12:15,806 --> 00:12:19,038
SO WHICH ONE OF THESE DO
YOU THINK SHE'LL LIKE?

337
00:12:19,039 --> 00:12:21,971
- NONE OF THEM.
- WHAT?

338
00:12:21,972 --> 00:12:23,813
OH, COME ON, THEY'RE DIAMONDS.

339
00:12:23,814 --> 00:12:25,815
YOU DON'T KNOW HOW SHE FEELS
ABOUT THE DIAMOND TRADE?

340
00:12:25,816 --> 00:12:28,017
OH, IT'S LIKE THIS BIG
POLITICAL THING WITH HER.

341
00:12:28,018 --> 00:12:29,819
YEAH, THOSE ARE LIKE
SHINY LITTLE LANDMINES.

342
00:12:29,820 --> 00:12:32,251
JUST "BOOM BOOM BOOM!"

343
00:12:32,252 --> 00:12:33,853
REALLY? I...

344
00:12:33,854 --> 00:12:34,854
I HAD NO IDEA.

345
00:12:34,855 --> 00:12:37,386
YOU WANT MY ADVICE?
JUST GO HOME RIGHT NOW

346
00:12:37,387 --> 00:12:39,528
AND RETHINK THE WHOLE THING.

347
00:12:39,529 --> 00:12:40,860
HURRY. RUN.

348
00:12:40,861 --> 00:12:42,391
OH, GOOD, AUSTIN.

349
00:12:42,392 --> 00:12:44,965
HEY, ARE THESE EARRINGS OKAY
FOR THE RESTAURANT TONIGHT?

350
00:12:46,036 --> 00:12:47,366
PERFECT. WHAT ARE
THEY, CUBIC ZIRCONIA?

351
00:12:47,367 --> 00:12:50,139
ARE YOU KIDDING? ICE ICE, BABY.

352
00:12:50,140 --> 00:12:52,441
MOMMA LOVES HER DIAMONDS.

353
00:12:52,442 --> 00:12:54,974
OHH. REALLY?

354
00:12:54,975 --> 00:12:56,205
( chuckles )

355
00:12:56,206 --> 00:12:59,809
FUNNY DIAMOND JOKE.

356
00:12:59,810 --> 00:13:01,380
ALL RIGHT, WHO'S READY
TO TAKE ME TO DINNER?

357
00:13:01,381 --> 00:13:02,852
I THINK I CAN DO THAT.

358
00:13:02,853 --> 00:13:04,353
YOU KNOW, YOU STILL HAVEN'T
TOLD ME YET WHERE WE'RE GOING.

359
00:13:04,354 --> 00:13:05,885
IT'S A SURPRISE.

360
00:13:05,886 --> 00:13:08,018
OH, WELL, I LIKE SURPRISES.

361
00:13:10,961 --> 00:13:13,293
SURPRISE! HE'S THE WRONG GUY.

362
00:13:21,972 --> 00:13:23,232
WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT THIS?

363
00:13:23,233 --> 00:13:25,304
RIGHT NOW AUSTIN'S TAKING
AUNT MEL OUT TO DINNER

364
00:13:25,305 --> 00:13:26,305
AND HE'S GONNA PROPOSE.

365
00:13:26,306 --> 00:13:28,507
AND HE CAN'T MISS.
HE HAS THREE RINGS.

366
00:13:28,508 --> 00:13:30,239
WHO DOES THAT?

367
00:13:30,240 --> 00:13:31,381
THE CIRCUS.

368
00:13:37,447 --> 00:13:39,218
I FEEL AWFUL.

369
00:13:39,219 --> 00:13:40,419
WELL, YEAH.

370
00:13:40,420 --> 00:13:42,251
BECAUSE WE KNOW HE'S NOT
THE RIGHT GUY FOR HER.

371
00:13:42,252 --> 00:13:43,923
NO, MY STOMACH.

372
00:13:43,924 --> 00:13:45,255
I THINK IT'S THE PORK.

373
00:13:47,257 --> 00:13:48,397
THEN STOP EATING IT.

374
00:13:48,398 --> 00:13:50,130
OH, BUT IT'S SO GOOD.

375
00:13:51,401 --> 00:13:53,262
DUDE, IT'S PINK IN THE MIDDLE.

376
00:13:53,263 --> 00:13:54,263
IT'S NOT COOKED ENOUGH.

377
00:13:54,264 --> 00:13:56,105
YOU DIDN'T KILL THE BACTERIA,

378
00:13:56,106 --> 00:13:57,606
YOU JUST PISSED THEM OFF.

379
00:13:57,607 --> 00:13:59,108
IT REALLY HURTS.

380
00:13:59,109 --> 00:14:00,339
WELL, IT'S YOUR OWN DAMN FAULT.

381
00:14:00,340 --> 00:14:03,342
ALL RIGHT, IF YOU FEEL
LIKE YOU'RE GONNA VOMIT,

382
00:14:03,343 --> 00:14:06,016
SWALLOW IT 'CAUSE AUNT
MEL LOVES THAT COUCH.

383
00:14:08,178 --> 00:14:09,919
HEY, WHAT HAPPENED
TO THIS KITCHEN?

384
00:14:09,920 --> 00:14:11,250
LOOK AT THIS. THERE'S OPEN
CONTAINERS EVERYWHERE.

385
00:14:11,251 --> 00:14:12,451
IT'S A DISASTER.

386
00:14:12,452 --> 00:14:14,383
THERE'S A TON OF
DISHES IN THE SINK.

387
00:14:14,384 --> 00:14:16,585
I MEAN... ARE YOU KIDDING ME?

388
00:14:16,586 --> 00:14:19,358
THE KID USED PORK FOR A
BEEF TENDERLOIN RECIPE?

389
00:14:19,359 --> 00:14:21,991
WHY DO I LET MYSELF
CARE SO MUCH?

390
00:14:21,992 --> 00:14:23,262
OKAY, FORGET THAT.

391
00:14:23,263 --> 00:14:24,934
RIGHT NOW, AUSTIN'S
TAKING MEL TO DINNER,

392
00:14:24,935 --> 00:14:26,436
AND HE'S GOING TO
PROPOSE TO HER.

393
00:14:27,567 --> 00:14:29,138
SO WHAT ARE YOU
GONNA DO ABOUT IT?

394
00:14:29,139 --> 00:14:31,270
I'LL TELL YOU WHAT I'M
NOT GONNA DO ABOUT IT.

395
00:14:31,271 --> 00:14:34,143
I'M NOT GONNA CLEAN THIS
KITCHEN UP, ALL RIGHT?

396
00:14:34,144 --> 00:14:35,945
YOUR BROTHER'S GONNA GET
IN HERE AND CLEAN IT UP.

397
00:14:35,946 --> 00:14:38,107
HE'S GOT TO LEARN HOW TO
WASH A COUPLE OF POTS!

398
00:14:38,108 --> 00:14:39,578
'CAUSE THAT'S WHAT'S IMPORTANT.

399
00:14:39,579 --> 00:14:41,350
YOU CAN'T JUST LET
AUSTIN DO THIS.

400
00:14:41,351 --> 00:14:42,511
THERE'S NOTHING I
CAN DO, ALL RIGHT?

401
00:14:42,512 --> 00:14:43,582
SHE'S ALREADY MADE UP HER MIND.

402
00:14:43,583 --> 00:14:44,984
I HAVE MY PRIDE.

403
00:14:44,985 --> 00:14:46,385
OH, GET OVER YOURSELF.

404
00:14:46,386 --> 00:14:48,017
DO YOU REALLY WANT
HER TO MARRY AUSTIN?

405
00:14:48,018 --> 00:14:49,218
NO, OF COURSE I DON'T. BUT...

406
00:14:49,219 --> 00:14:50,259
NO "BUTS"!

407
00:14:50,260 --> 00:14:52,061
GET DOWN THERE AND
TELL HER YOU LOVE HER,

408
00:14:52,062 --> 00:14:53,522
OTHERWISE AUNT MEL'S GONNA
WIND UP WITH THE WRONG GUY,

409
00:14:53,523 --> 00:14:55,594
AND WHEN YOU DIE, THEY'LL
WRITE ON YOUR GRAVESTONE:

410
00:14:55,595 --> 00:14:57,066
"HERE LIES JOE.

411
00:14:57,067 --> 00:15:01,130
HE DIED SAD AND ALONE,
BUT HE HAD HIS PRIDE.

412
00:15:01,131 --> 00:15:04,174
SO THERE'S THAT."

413
00:15:06,276 --> 00:15:08,037
OKAY. OKAY.

414
00:15:08,038 --> 00:15:09,338
ALL RIGHT. I'M GONNA DO IT.

415
00:15:09,339 --> 00:15:10,339
I'M GONNA DO IT.

416
00:15:10,340 --> 00:15:11,680
- WHERE DID HE TAKE HER?
- EMILIO'S.

417
00:15:11,681 --> 00:15:13,142
EMI... ( scoffs )

418
00:15:13,143 --> 00:15:14,283
SOUTHERN ITALIAN?

419
00:15:14,284 --> 00:15:16,386
THE GUY'S GOT NO TASTE.

420
00:15:19,119 --> 00:15:20,249
WHAT, ARE YOU GONNA FOLLOW
ME DOWN TO THE RESTAURANT?

421
00:15:20,250 --> 00:15:21,490
NO, I'M JUST MAKING SURE
YOU DON'T CHICKEN OUT.

422
00:15:21,491 --> 00:15:23,052
HEY, I DO NOT CHICKEN OUT.

423
00:15:23,053 --> 00:15:24,653
GOOD, ANGER. USE THAT.

424
00:15:24,654 --> 00:15:27,596
( groans )

425
00:15:27,597 --> 00:15:28,597
WHAT'S THE MATTER WITH HIM?

426
00:15:28,598 --> 00:15:29,959
NOTHING. BAD PORK.

427
00:15:29,960 --> 00:15:31,260
HE'LL PUKE. HE'LL FEEL BETTER.

428
00:15:31,261 --> 00:15:33,132
RYDER'S LIFE IS VERY SIMPLE.

429
00:15:33,133 --> 00:15:34,603
NO, I DON'T FEEL SICK REALLY.

430
00:15:34,604 --> 00:15:36,505
IT JUST HURTS.

431
00:15:36,506 --> 00:15:39,138
- WHERE DOES IT HURT?
- IN HIS PORK STUFFED AREA.

432
00:15:39,139 --> 00:15:40,509
- NOW GO.
- RIGHT HERE.

433
00:15:40,510 --> 00:15:42,141
OKAY, JOE, WOULD YOU
PLEASE JUST GO ALREADY?

434
00:15:42,142 --> 00:15:44,143
WILL YOU STOP, PLEASE? I'M
NOT LEAVING HIM LIKE THIS.

435
00:15:44,144 --> 00:15:45,574
LOOK AT ME.

436
00:15:45,575 --> 00:15:47,016
HE LOOKS TERRIBLE.

437
00:15:47,017 --> 00:15:48,347
HE ALWAYS LOOKS TERRIBLE.

438
00:15:48,348 --> 00:15:50,380
NOW WOULD YOU JUST GO?

439
00:15:52,382 --> 00:15:53,382
I DON'T THINK I
EVER TOLD YOU THIS,

440
00:15:53,383 --> 00:15:55,154
BUT WHEN WE WERE 10 YEARS
OLD AND PLAYING "A-TEAM"

441
00:15:55,155 --> 00:15:57,286
IN THE BACKYARD, AND
MY SISTER MEREDITH

442
00:15:57,287 --> 00:15:59,458
HAD TO JUDGE WHICH ONE OF US
WOULD BE BETTER AT BEING MR. T,

443
00:15:59,459 --> 00:16:01,590
AND WHO WOULD SAY
"I PITY THE FOOL."

444
00:16:01,591 --> 00:16:04,963
WELL, AFTERWARDS,
MEREDITH TOLD ME

445
00:16:04,964 --> 00:16:07,266
( mockingly ) "YOU LOVE AUSTIN."

446
00:16:07,267 --> 00:16:09,268
- WHAT DID YOU SAY?
- I PUNCHED HER.

447
00:16:09,269 --> 00:16:10,669
- WHY?
- I WAS MR. T.

448
00:16:10,670 --> 00:16:12,001
THAT'S WHAT HE WOULD DO.

449
00:16:12,002 --> 00:16:13,072
AND I WAS WEARING A LOT OF RINGS

450
00:16:13,073 --> 00:16:14,404
- SO IT REALLY HURT.
- AHH.

451
00:16:16,606 --> 00:16:18,507
MEL, CAN I ASK YOU SOMETHING?

452
00:16:18,508 --> 00:16:19,648
SURE, WHAT?

453
00:16:19,649 --> 00:16:21,480
WHAT DO YOU THINK
YOUR SISTER WOULD SAY

454
00:16:21,481 --> 00:16:22,581
IF SHE WERE HERE RIGHT NOW?

455
00:16:22,582 --> 00:16:25,355
"I JUST ESCAPED FROM JAIL.
HIDE ME."

456
00:16:26,316 --> 00:16:28,087
I THINK SHE WOULD
GIVE ME THAT SMUG

457
00:16:28,088 --> 00:16:29,618
SMILE OF HERS AND SAY.

458
00:16:29,619 --> 00:16:33,162
"SEE, MELLY? BIG SISTERS
ALWAYS KNOW BETTER."

459
00:16:33,163 --> 00:16:34,293
AND THEN I'D HAVE
TO PUNCH HER AGAIN.

460
00:16:34,294 --> 00:16:36,325
( both chuckle )

461
00:16:36,326 --> 00:16:38,397
DOES IT HURT WHEN I
TOUCH RIGHT HERE.

462
00:16:38,398 --> 00:16:39,768
( winces, groans )

463
00:16:39,769 --> 00:16:41,300
SEE, HE'S FINE.

464
00:16:41,301 --> 00:16:43,732
NOW WOULD YOU JUST GET
DOWN TO THAT RESTAURANT

465
00:16:43,733 --> 00:16:46,035
AND STOP THAT PROPOSAL?
EVERY MINUTE COUNTS.

466
00:16:46,036 --> 00:16:49,178
I DON'T THINK IT'S A
STOMACH ACHE, LENNOX.

467
00:16:49,179 --> 00:16:50,310
WILL YOU STOP EATING?!

468
00:16:55,085 --> 00:16:57,146
I HOPE YOU DON'T MIND.
I ORDERED YOU DESSERT.

469
00:16:57,147 --> 00:16:59,618
NO, I LIKE A MAN
WHO TAKES CHARGE.

470
00:16:59,619 --> 00:17:01,150
WELL, NOT REALLY. I JUST
LIKE GETTING DESSERT.

471
00:17:01,151 --> 00:17:03,292
( cellphone rings )

472
00:17:03,293 --> 00:17:04,623
I'M SORRY, IT JUST
KEEPS RINGING.

473
00:17:04,624 --> 00:17:06,295
IT'S JUST USUALLY WORK.

474
00:17:06,296 --> 00:17:08,627
I'LL TURN IT OFF.

475
00:17:08,628 --> 00:17:10,399
OOH, THAT ONE LOOKS REALLY GOOD.

476
00:17:10,400 --> 00:17:11,430
DO YOU MIND IF WE SWITCH?

477
00:17:11,431 --> 00:17:12,431
NO NO NO NO. THE
STRAWBERRY ONE'S FOR YOU.

478
00:17:12,432 --> 00:17:13,602
IT'S MUCH MUCH BETTER.

479
00:17:13,603 --> 00:17:15,364
WELL THEN WHY'D YOU GET
THE CHOCOLATE ONE?

480
00:17:15,365 --> 00:17:16,665
SO THEN I'D KNOW
WHICH ONE WAS YOURS.

481
00:17:16,666 --> 00:17:18,337
AUSTIN, ARE YOU OKAY?

482
00:17:18,338 --> 00:17:20,309
JUST A LITTLE TENSE.

483
00:17:20,310 --> 00:17:22,071
NOTHING A GOOD
PARFAIT WON'T CURE.

484
00:17:22,072 --> 00:17:24,313
YOU PUT A LOT OF
FAITH IN DESSERT.

485
00:17:24,314 --> 00:17:26,346
WE ARE VERY COMPATIBLE.

486
00:17:27,417 --> 00:17:29,078
I'M SO SORRY TO INTERRUPT.

487
00:17:29,079 --> 00:17:31,150
MISS BURKE, YOUR NIECE HAS
BEEN TRYING TO REACH YOU.

488
00:17:31,151 --> 00:17:33,152
- SHE SAYS IT'S URGENT.
- OKAY.

489
00:17:33,153 --> 00:17:36,155
LENNOX, HONEY,
WHAT'S THE MATTER?

490
00:17:36,156 --> 00:17:37,626
REALLY? IS HE OKAY?

491
00:17:37,627 --> 00:17:39,558
OF COURSE. I'M ON MY WAY.

492
00:17:39,559 --> 00:17:40,589
WHAT ARE YOU DOING?

493
00:17:40,590 --> 00:17:42,161
JOE TOOK RYDER TO THE HOSPITAL.

494
00:17:42,162 --> 00:17:43,292
HIS APPENDIX WAS ABOUT TO BURST.

495
00:17:43,293 --> 00:17:45,294
- HE'S GOING INTO SURGERY.
- SO HE'S OKAY.

496
00:17:45,295 --> 00:17:47,266
I HOPE. I'LL FIND OUT
WHEN I GET THERE.

497
00:17:47,267 --> 00:17:48,467
NO, PLEASE. AFTER THE PARFAIT.

498
00:17:48,468 --> 00:17:50,068
JUST EAT THE PARFAIT.

499
00:17:50,069 --> 00:17:51,700
AUSTIN, I REALLY DON'T CARE
ABOUT THE PARFAIT RIGHT NOW.

500
00:17:51,701 --> 00:17:53,303
MY NEPHEW'S IN THE HOSPITAL.
I NEED TO BE THERE.

501
00:17:54,504 --> 00:17:57,075
THERE, THERE, SEE?
LOOK, IT'S A RING.

502
00:17:57,076 --> 00:17:59,248
THIS IS WHY YOU HAD TO GET
THE STRAWBERRY PARFAIT.

503
00:17:59,249 --> 00:18:01,280
NOW COULD YOU JUST PLEASE SIT
DOWN SO I CAN PROPOSE TO YOU.

504
00:18:01,281 --> 00:18:03,182
WOW.

505
00:18:03,183 --> 00:18:05,184
I CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING.

506
00:18:05,185 --> 00:18:06,785
I HAVE TO GO.

507
00:18:06,786 --> 00:18:08,617
REALLY? COME ON,
RYDER IS IN SURGERY.

508
00:18:08,618 --> 00:18:09,818
HE'LL BE THERE FOR
LIKE TWO HOURS.

509
00:18:09,819 --> 00:18:12,161
WHAT CAN YOU DO THAT
THE DOCTORS CAN'T?

510
00:18:12,162 --> 00:18:13,292
AND BESIDES, JOE'S THERE.

511
00:18:13,293 --> 00:18:15,464
LET'S SIT.

512
00:18:15,465 --> 00:18:17,095
I'M GOING TO THE HOSPITAL.

513
00:18:17,096 --> 00:18:19,298
( exhales ) OKAY, FINE.

514
00:18:19,299 --> 00:18:20,669
DO YOU WANT ME TO GO WITH YOU?

515
00:18:20,670 --> 00:18:23,172
NO.

516
00:18:23,173 --> 00:18:24,334
JOE'S THERE.

517
00:18:29,579 --> 00:18:30,879
LENNOX.

518
00:18:30,880 --> 00:18:32,341
HOW'S RYDER? WHERE'S JOE?

519
00:18:32,342 --> 00:18:34,513
RYDER'S WITH THE DOCTORS.
JOE'S IN THERE WITH HIM.

520
00:18:34,514 --> 00:18:36,645
HE CONVINCED THE HEAD OF THE
DEPARTMENT TO DO RYDER'S SURGERY.

521
00:18:36,646 --> 00:18:37,786
HE WOULDN'T TAKE
NO FOR AN ANSWER.

522
00:18:37,787 --> 00:18:39,648
USING HIS OBNOXIOUS
POWERS FOR GOOD.

523
00:18:39,649 --> 00:18:41,150
GLAD HE'S ON OUR SIDE.

524
00:18:41,151 --> 00:18:42,651
NOW I HAVE SOME QUESTIONS.

525
00:18:42,652 --> 00:18:44,653
WHAT HAPPENED AT DINNER? I
DON'T SEE ANY BAD DECISIONS

526
00:18:44,654 --> 00:18:45,654
ON YOUR RING FINGER.

527
00:18:45,655 --> 00:18:47,396
YOU KNEW AUSTIN WAS PROPOSING?

528
00:18:47,397 --> 00:18:49,398
YES. AND I TOLD JOE,
AND HE WAS ON HIS WAY

529
00:18:49,399 --> 00:18:51,129
DOWN THERE TO STOP IT,
BUT THEN STUPID RYDER

530
00:18:51,130 --> 00:18:52,161
MESSED UP THE PLAN.

531
00:18:52,162 --> 00:18:53,732
BY DEVIOUSLY BURSTING
HIS APPENDIX?

532
00:18:53,733 --> 00:18:55,304
YEAH. BIG WHINER.

533
00:18:55,305 --> 00:18:57,606
NOT EVERYTHING'S
ABOUT YOU, RYDER.

534
00:18:57,607 --> 00:18:59,638
ALL I DID WAS ASK THE DOCTORS

535
00:18:59,639 --> 00:19:01,270
IF THEY ALL WENT TO MEDICAL
SCHOOL IN THIS COUNTRY.

536
00:19:01,271 --> 00:19:04,473
HOW IS THAT HOSTILE?!

537
00:19:04,474 --> 00:19:05,574
HOW IS THAT HOSTILE?

538
00:19:05,575 --> 00:19:07,176
HUH?

539
00:19:07,177 --> 00:19:08,317
MEL, YOU'RE HERE.

540
00:19:08,318 --> 00:19:10,549
GOOD. ALL RIGHT, SO LOOK,
RYDER'S IN SURGERY RIGHT NOW.

541
00:19:10,550 --> 00:19:12,321
IT SHOULD BE SMOOTH SAILING.
I DIDN'T HAVE A LOT OF TIME,

542
00:19:12,322 --> 00:19:14,854
BUT I THINK I PUT TOGETHER
A VERY GOOD SURGICAL TEAM.

543
00:19:16,326 --> 00:19:18,728
THE ANESTHESIOLOGIST IS
LIKE NUMBER ONE ON YELP.

544
00:19:19,929 --> 00:19:21,660
HE SHOULD BE OUT OF THERE
IN LIKE 45 MINUTES, TOPS.

545
00:19:21,661 --> 00:19:23,562
ALTHOUGH I TOLD
THEM NOT TO RUSH!

546
00:19:23,563 --> 00:19:25,434
- JOE.
- YEAH?

547
00:19:25,435 --> 00:19:27,637
I LOVE YOU.

548
00:19:31,341 --> 00:19:32,801
COOL. SO LOOK, RYDER'S
GONNA BE IN THE HOSPITAL

549
00:19:32,802 --> 00:19:34,172
LIKE TWO DAYS,

550
00:19:34,173 --> 00:19:35,374
SO YOU CAN TAKE THE FIRST NIGHT,

551
00:19:35,375 --> 00:19:36,575
I CAN TAKE THE SECOND NIGHT.
OR WHATEVER.

552
00:19:36,576 --> 00:19:38,176
I COULD TAKE THE FIRST NIGHT, YOU
COULD TAKE THE SECOND NIGHT.

553
00:19:38,177 --> 00:19:39,678
- IT DOESN'T MATTER TO ME.
- JOE, DID YOU HEAR ME?

554
00:19:39,679 --> 00:19:41,380
YEAH, YOU JUST SAID YOU LOVE ME.

555
00:19:41,381 --> 00:19:43,382
YOU WANT TO HEAR
SOMETHING FUNNY?

556
00:19:43,383 --> 00:19:45,314
RYDER THOUGHT THIS WAS
ALL ABOUT THE PORK.

557
00:19:45,315 --> 00:19:47,856
BUT EVERYBODY KNOWS PORK
DOESN'T CAUSE THAT KIND OF...

558
00:19:47,857 --> 00:19:50,319
- OH, YOU DRIVE ME NUTS!
- YOU DRIVE ME NUTS TOO,

559
00:19:50,320 --> 00:19:52,190
BUT WE'RE REALLY NOT TALKING
ABOUT THAT RIGHT NOW.

560
00:19:52,191 --> 00:19:53,462
AUSTIN WANTED ME TO MARRY HIM,

561
00:19:53,463 --> 00:19:54,863
- AND I SAID NO.
- THAT'S A SMART MOVE.

562
00:19:54,864 --> 00:19:56,395
I NEVER THOUGHT HE
WAS RIGHT FOR YOU.

563
00:19:56,396 --> 00:19:57,666
LIKE YOU KNOW WHAT'S
RIGHT FOR ME?

564
00:19:57,667 --> 00:19:59,328
NO.

565
00:19:59,329 --> 00:20:01,670
BUT YOU KNOW, WHEN AM I WRONG?

566
00:20:01,671 --> 00:20:02,771
( chuckles )

567
00:20:02,772 --> 00:20:04,403
SOMETIMES I JUST WANT
TO STRANGLE YOU.

568
00:20:04,404 --> 00:20:06,906
OH, WOULD YOU TWO JUST
STOP TALKING AND KISS?!

569
00:20:15,214 --> 00:20:17,246
SEE? THAT WORKS.

570
00:20:17,247 --> 00:20:19,388
YEAH, BECAUSE WHEN WE'RE
KISSING, YOU'RE NOT TALKING.

571
00:20:19,389 --> 00:20:20,650
WELL, I...

572
00:20:29,799 --> 00:20:31,400
THE DOCTOR SAYS
RYDER'S DOING GREAT,

573
00:20:31,401 --> 00:20:33,362
BUT HE'LL WAKE UP
IN A LOT OF PAIN.

574
00:20:33,363 --> 00:20:35,304
OKAY, WELL, I'LL TAKE
THE FIRST NIGHT HERE.

575
00:20:35,305 --> 00:20:36,335
NO NO NO. YOU'VE DEALT
WITH EVERYTHING ELSE.

576
00:20:36,336 --> 00:20:37,836
I SHOULD DO THE FIRST NIGHT.

577
00:20:37,837 --> 00:20:39,808
LET'S BE HONEST. NO ONE'S GONNA
BE LEAVING HERE TONIGHT.

578
00:20:39,809 --> 00:20:42,741
SO THE QUESTION
OF THE EVENING IS

579
00:20:42,742 --> 00:20:44,813
UNIDENTIFIED MEAT,

580
00:20:44,814 --> 00:20:48,677
OR UNIDENTIFIED
MEAT WITH CHEESE?

581
00:20:48,678 --> 00:20:50,819
- THE MACHINE HAVE ANY WINE?
- IT'S A HOSPITAL.

582
00:20:50,820 --> 00:20:53,953
OKAY, MORPHINE,
CODEINE, SOMETHING?

583
00:20:56,686 --> 00:20:59,289
WE'RE REALLY GONNA GIVE
YOU AND ME A GO, HUH?

584
00:21:00,390 --> 00:21:01,390
WE ARE.

585
00:21:01,391 --> 00:21:03,792
WELL, IN THAT CASE...

586
00:21:03,793 --> 00:21:05,865
I THINK IT CALLS FOR A
LITTLE CELEBRATION.

587
00:21:07,937 --> 00:21:10,469
OOH.

588
00:21:10,470 --> 00:21:11,970
LOOK WHO SNUCK DOWN TO
THE ALL-NIGHT MINI MART

589
00:21:11,971 --> 00:21:13,542
AND GRABBED SOME CHEAP WINE.

590
00:21:13,543 --> 00:21:16,305
OH, YOU KNOW, SOMETIMES I
DON'T WANT TO STRANGLE YOU.

591
00:21:16,306 --> 00:21:19,007
WHY WOULD YOU WANT TO KILL THE
BEST GUY YOU'VE EVER BEEN WITH?

592
00:21:19,008 --> 00:21:21,010
AND THEN SUDDENLY I DO AGAIN.

